Contested Legacies
  a program and conference
 
 

2008: First Letters Project

Progress Report and Prospectus

June 23, 2008

“First Letters” are letters through which German exiles resumed communications with former connections in Germany after 1945. Most important is the interpretation of the exile explicit or implicit in this first renewal of contact. At the center of interest are always questions about the “end of exile” and the shape of relations with erstwhile associates, both in Germany and abroad. Yet the underlying idea is not that the writers are uniformly seeking recognition of some sort of deep conception of their own identities at the end of their enforced absence and silence, justification of their exiles, or validation|although any or all of these objectives may be present. The letters vary dramatically in the distance they are be seeking to establish, at least at the outset, in the roles they assume and the functions they propose for the contacts. The study does not presuppose that these letters are necessarily confessional in nature, in the sense of the German tradition of literary letters, since it is precisely a matter of great interest to distinguish how much or how little of themselves the authors are prepared to risk in these initial negotiations. Moreover, the link to the theme of "return" is not to suggest that this correspondence invariably belongs to "return" as a step in a progression of steps: it may be an action in lieu of return or at most an indication of what is likely to be ventured in any return, literal or symbolic.

This report on the present state of play of the project is intended for present and potential collaborators as well as for other interested persons in both Germany and the United States, so it may repeat things with which some of you are already familiar. It is naturally open to questions, corrections, and suggestions.

Above all the message is designed to consolidate and to extend the circle of participants.

The First Letters Project is an outgrowth of “Contested Legacies,” which originated in a workshop at Bard College in 2001, followed by a major conference in the summer of 2002. Programs and publications at http://www.bard.edu/contestedlegacies .

The programmatic introduction to the new phase, is David Kettler’s article, ‘«Erste Briefe» nach Deutschland. Zwischen Exil und Rückkehr,’ published in the Zeitschrift für Ideengeschichte, (Heft II/2, Sommer 2008) 80-108. [available in full on
<http://www.z-i-g.de/rueckschau.cfm?heft=16>
]
It deals with letters by Siegfried Kracauer, Ernst Fraenkel, Oskar Seidlin, Hans Gerth, Alfred Kantorowics, Kurt Hiller, and Carl Zuckmayer.

Following up this publication was a workshop on May 23-24, 2008 at the German Literary Archive in Marbach, co-sponsored by the DLA and the ZIG. Examples considered included Oskar Maria Graf, Hannah Arendt, Max Horkheimer and Theodor Adorno, Karl Loewenstein and Karl Otten. The Program of the May workshop, effectively limited to residents of German-speaking Europe, is attached, together with a brief but insightful report on the event published in the Stuttgarter Zeitung, and a review of Kettler’s ZIG article.

Participants in the Marbach Workshop have been asked to submit 8-10 page versions of their brief presentations, where possible, by mid-July. These will be bundled and distributed.

A counterpart workshop for colleagues resident in North America took place at Trinity College (Hartford CT) on November 14-15. Participation is limited to 12-15. Accommodations and some travel will be reimbursed.

The following list illustrates new issues arising out of the first workshop and preliminary planning for the second. In recognition of the interdisciplinary character of the research, this includes items that will be more familiar/congenial to some than to others. The variety of Fragestellungen belongs to the enterprise.
  • What communications shall count as “first letters”? With some dissent, the decision was to stay very close to the literal definition, with flexibility with regard to replies to initiatives from Germany and/or letters written after first face-to-face reunions. Since the texts must in any case be put in contexts, additional materials|such as apt literary efforts or reportage-- clearly belong, if there are “first letters” to be elucidated.
  • The dangers of arbitrariness in selecting among letters, especially where individuals write dissimilar letters to different correspondents.
  • The questions raised by narrowly instrumental letters, such as applications for reemployment, compensation, and the like
  • The question of open or public “first letters”
  • Uneasiness about Kettler’s controversial adaptation use of concepts at home in commercial relations, especially the language of bargaining and liquidation. [See attached methodological memos.]
  • Systematic contrasts by generational units, ethnic/religious links, relations to the (pro)communist anti-fascist exile-and-return paradigm.
  • Need for greater conceptual clarity about differing modes of dislocation/relocation (exile, emigration, immigration, refugees, diaspora, cosmopolitanism, etc.) as well as the dynamics of movement between them
  • The letter writers’ presentation of the exile predicament vis-à-vis the imagined reality in Germany; the epistolary aestheticization of exile
  • First letters and the discourse of individual vs. collective guilt
  • Relationship to the wider literature of epistolary studies, notably the Romantic and Classical traditions in German letter-writing: First Letters”: an epistolary sub-genre?

Implied readers, textual expectation, interpretive communities: Receiving first letters and Reader Response Criticism


Progress Report and Prospectus

back to top

Workshop „First Letters“ am 23./24. Mai 2008 im DLA in Marbach

Zeitplan

Freitag, 23. Mai 2008

ab 13.00 Uhr Imbiss

13.30 Uhr Workshop-Beginn / Begrüßung

  • Moderation Reinhard Laube (DLA)
  • Allgemeine Begrüßung: Ulrich Raulff (DLA), Sonja Asal (ZIG), David Kettler (Bard), Vorstellungsrunde

ab 14.00 Uhr Beiträge

  • Ulrich v. Bülow (DLA): „Erste Briefe“ und die Bestände im Deutschen Literaturarchiv
  • David Kettler (Bard): Exil und Diaspora: Drei Briefe von Oskar Maria Graf

15.15 Uhr Kaffee-Pause (im Foyer)

15.30 Uhr Beiträge

  • Amalia Barboza (Frankfurt): Briefe als wichtige Dokumente des Exils: Die Entscheidung zur Rückkehr oder zum im Exil-Bleiben
  • Christoph Henning (Sankt Gallen): Zur Aussagekraft der “Ersten Briefe”: Eine Ueberlegung anhand der Briefe Horkheimers
  • Eva-Marie Ziege (Seattle): Exil, Marginalität und Remigration. Zur Rückkehr des Instituts für Sozialforschung nach Frankfurt am Main
  • Christian Fleck (Graz): Erste Briefe: Empirisch-kritische Beobachtungen

17.30 Uhr Abschluss der Gesprächsrunde

18.30 Uhr Abendessen im Restaurant Rebstöckle

Samstag, 24. Mai 2008

ab 8.00 Uhr Frühstück im Collegienhaus

9.15 Uhr Workshop-Beginn / Beiträge

  • Marcus Lang (Jena): Negotiating Individual and Collective Guilt Karl Loewenstein’s Approach Towards Denazification and Remigration
  • Irene Runge (Berlin): Briefe aus Ost-Berlin
  • Ursula Ludz (München): Der Fall Hannah Arendt
  • Alfons Soellner (Chemnitz): Zwischen Europa und Amerika Hannah Arendts Wanderungen durch die politische Ideengeschichte

11.15 Uhr Kaffee-Pause

11.30 Uhr Beiträge

  • Detlef Garz (Mainz): Erste Briefe: Exemplarische Beobachtungen
  • Dorit Krusche (DLA): Karl Otten

12.30 Uhr Zusammenfassung /Ausblick

13.00 Uhr Abschluss des Workshops


Workshop „First Letters“ am 23./24. Mai 2008 im DLA in Marbach

back to top

Review of Kettler ZIG article

Zeitschriftenlese Juni 2008
von Michael Braun | Saarländischer Rundfunk

In der katholischen Theologie gehört der Hochmut, die „superbia“, zu den schwersten Todsünden, die ein Mensch auf sich laden kann. Anders dagegen in der Welt der Dichter. Dort gehört der Hochmut zu den Elementarbedingungen des literarischen Erfolgs. Dort wird gewaltig aufgetrumpft, um vor allem die Kollegen und ab und an auch die Kritiker kleinzureden. Schon Hans Magnus Enzensberger hat wenig schmeichelhaft über die Manieren seiner Dichterkollegen gesprochen. In einem kleinen Sittenbild zum internationalen Lyrik-Betrieb wusste er 1989 zu berichten, dass in der Dichter-Zunft Missgunst und Größenwahn dominieren: „Je mikroskopischer die Erfolge“, so Enzensberger, „desto kleinkarierter der Konkurrenzkampf.“

Wie um diese boshafte Einschätzung zu bestätigen, überboten sich kürzlich in Heft 20 der ebenso intelligenten wie umtriebigen Zeitschrift „BELLA triste“ einige Dichter mit rhetorischen Kraftgebärden. In einem Mail-Dialog teilten der einst einflussreiche Sascha Anderson, der nach seiner Enttarnung als Stasi-Agent 1991 einen Karriereknick erlitten hatte, und der Berliner Großstadtpoet Tom Schulz, böse Hiebe gegen ihre jungen Kollegen aus. „Die talentiertesten jungen Dichter hierzulande“, so höhnte Tom Schulz, „sie sind eben nicht zerstört vom Wahnsinn, sondern gute Kleinunternehmer. Sie nehmen jeden Auftrag an, jedes Stipendium, jeden Preis der Deutschen Industrie. Sie schreiben für BILD und BZ, damit die Sparlampe im Kühlfach nicht ausgeht.“ Die literarischen Opportunisten sind immer die andern, will uns Tom Schulz offenbar sagen das heroische Außenseitertum reklamiert der Polemiker selbstredend für sich. Obwohl es sich in seinem Fall nur um eine kaum kaschierte Angeberei handelt. Offenbar ist der schnellen Kommunikationsform der sogenannten E-Mail eine gewisse Tendenz zur intellektuellen Leichtfertigkeit eigen. Die „BELLA triste“-Redaktion hatte zehn Autoren zu „E-Mail-Gesprächen über Lyrik“ animiert und heraus kam dabei eine aufschlussreiche kollektive Selbstentblößung, überreich an groben Attacken gegen berühmte und unberühmte Kollegen. „Gibt es noch Kriterien für ein gelungenes Gedicht“, so schleudert Tom Schulz eine rhetorische Frage in die Mailbox, „oder ist alles nur eine Frage der Körbchengröße, des Penisneids?“

Neben solchem Unfug finden sich immer wieder auch intellektuell differenzierte Denkfiguren in diesen E-Mail-Gesprächen. Vor allem der wilden Ann Cotten gelingt es, ihren E-Mail-Korrespondenten Florian Voß in seiner Larmoyanz zu erschüttern. Während Voß immer wieder in denkwürdigem Selbstmitleid eine adäquate „Bezahlung“ seiner Gedichte fordert, müht sich Cotten um scharfkantige poetologische Bekenntnisse. Sie wirbt einnehmend um Autoren und Texte aus dem Umfeld der österreichischen „Postavantgarde“, um einen Atemzug später doch wieder in maliziöse Ironie zu verfallen. An keiner Stelle können sich die Mail-Schreiber auf die lyrischen Größen ihrer Generation einigen. Stattdessen hagelt es Witzeleien. Auf den Einwurf von Florian Voß, er ziehe den „seriellen Sonetten“ eines Franz-Josef Czernin die Gedichte von Lutz Seiler vor, kontert Ann Cotten: „Und Lutz Seiler besser als Czernin? Packerlspaghetti besser als Carpaccio?“ Und so wabert es weiter im Hin und Her der Sottisen bis alles im Palaver der Geschmacksästhetik untergeht.

Offenbar ist der „BELLA triste“-Redaktion selbst der akut drohende Diskurs-Leerlauf aufgefallen denn im aktuellen Heft 21 werden nun zwei respektable Lyriktheoretiker, die Literaturwissenschaftler Peter Geist und Martin Endres aufgeboten, um die Angelegenheiten der Poesie wieder zu ordnen. Peter Geist echauffiert sich dabei vor allem über den sprachphilosophischen Fetischismus, den nach seiner Ansicht vor allem experimentelle Lyriker wie Ulf Stolterfoht und der junge Christian Schloyer zu verfallen drohen. Der erste Teil dieses neuen „BELLA triste“-Heftes ist ganz den Teilnehmern eines viel diskutierten Lyrik-Wettbewerbs in Hildesheim gewidmet. Dabei gilt es gleich zwei aufregende Entdeckungen zu vermelden. Zum einen die wortüberdrehte, mythologisch und lexikalisch unterfütterte Sprachverrücktheit der in Venedig lebenden Dagmara Kraus und die durch subtile Interferenzen überlagerten Wahrnehmungs-Protokolle des Leipzigers Andre Rudolph.

Während „BELLA triste“ immer wieder die Erkenntnissprünge und auch die Abirrungen der Jungen Lyrik thematisiert, kümmert sich die kosmopolitischste Literaturzeitschrift Deutschlands, Norbert Wehrs „Schreibheft“, mehr um die Wiederbelebung und Neuinterpretation der klassischen Moderne. Im aktuellen Heft 70 des „Schreibhefts“ erläutert Norbert Hummelt seine Neuübersetzung eines poetischen Klassikers, nämlich seine Neuübertragung von T. S. Eliots Langgedicht „The Waste Land“, das bei seinem ersten Erscheinen 1922 die Welt der Poesie von Grund auf veränderte. In klugen Anmerkungen erklärt Hummelt seine Übersetzungs-Entscheidungen, mit denen er der uralten Übertragung von Ernst Robert Curtius weit näher steht als der bislang kanonischen Version von Eva Hesse.

Dass Gespräche und vor allem Briefwechsel über Poesie sich nicht auf kurzatmige narzisstische Reflexe beschränken müssen wie bei „BELLA triste“, zeigt das aktuelle Sommer-Heft, die Nummer 2/2008 der „Zeitschrift für Ideengeschichte“, das sich mit der kulturhistorischen Ausdeutung „Letzter Worte“ beschäftigt. Der aufregendste Beitrag des Heftes kreist gerade nicht um „Letzte Worte“, sondern um „Erste Briefe“, die Exilanten aus Nazideutschland nach dem Zusammenbruch des Dritten Reiches an die im Lande gebliebenen Wortführer der sogenannten Inneren Emigration schrieben. Und da tut sich doch ein riesiger Qualitäts-Graben auf zwischen diesen „Ersten Briefen“ und dem kleinlichen E-Mail-Gezänk unserer Jungdichter. Der amerikanische Kulturwissenschaftler David Kettler zitiert zum Beispiel in der „Zeitschrift für Ideengeschichte“ aus den bewegenden Briefen, die der Soziologe Siegfried Kracauer 1947 an den damaligen Theoretiker des literarischen „Kahlschlags“, den Dichter Wolfgang Weyrauch geschrieben hat. Mit einiger Verbitterung teilt Kracauer seinem Briefpartner mit, es seien „Dinge“ geschehen, die es ihm „unendlich schwer machen wieder Vertrauen zu Menschen von drueben zu fassen“. Während der ganzen Hitlerzeit, so insistiert Kracauer, habe Weyrauch nichts von sich hören lassen, so dass er nun seinerseits auf einer notwendigen Distanz beharre. Vier Jahre später zeigte sich Kracauer dann versöhnlicher, nachdem er entdeckte, dass Weyrauch eine Aktion zur Unterstützung jüdischer Schriftsteller in Deutschland gestartet hatte. Weitere Briefe des Rechtstheoretikers Ernst Fraenkel und des Schriftstellers Carl Zuckmayer zeigen, wozu die Kultur des literarischen Briefes in der Lage war und wie wenig heute davon übrig geblieben ist.

Welche traumatischen Erfahrungen mit dem Kriegsende und der

Zeitenwende 1945 verbunden sein können, erhellt auch aus einem Erinnerungstext des Schriftstellers Hartmut Lange, dessen Vater 1944 von der Roten Armee im sogenannten Warthegau erschossen wurde. In seinen Erinnerungen an seine Mutter hat Hartmut Lange im aktuellen Mai/Juni-Heft der Zeitschrift „Sinn und Form“ die Urszenen seines Lebens aufgezeichnet. Das Weltgefühl des damals achtjährigen Lange war die Angst. Nur wenige Jahre nach der Erschießung des Vaters verlor er auch seinen Bruder, der nach einer Tanzveranstaltung in Berlin ermordet wurde. Von seiner launischen Mutter wurde der Junge immer wieder geschlagen und musste bald ihren körperlichen Verfall miterleben. Als sich Lange um 1960 für den Lebensweg des Schriftstellers entschied, blieb ihm die Angst als „Triebfeder des Schreibens“. Im Gespräch mit Ralph Schock erklärt Lange in „Sinn und Form“ seine weltanschaulichen Metamorphosen. Als überzeugter Marxist hatte er zu schreiben begonnen, aber der auf Hegel und Marx gestützte Rationalismus vermochte nie sein Transzendenzbegehren zu stillen. Die „existentielle Not des einzelnen“, so erkannte Lange, ist im Marxismus ein blinder Fleck. So wandte er sich nach 1980 den Philosophen des Existenzialismus zu: Pascal, Kierkegaard und Nietzsche. Und in seinen Novellen kreiste er fortan um den nihilistischen Abgrund, der sich vor dem Menschen der Moderne öffnet.

Die „Conditio humana“, die Hartmut Lange in seinen finsteren Novellen erforscht, wird von der beständigsten und lebendigsten Kulturzeitschrift der letzten zwanzig Jahre, nämlich von „Lettre International“, aus allen nur denkbaren Erkenntnisperspektiven und Wissensgebieten ausgelotet. Diese Zeitschrift ist ein einzigartiges Phänomen. Seit 20 Jahren versammelt ihr deutscher Herausgeber Frank Berberich, der im Mai 1988 in Berlin eine der mittlerweile fünf europäischen Ausgaben von „Lettre“ gründete, die klügsten Köpfe und anti-ideologischen Denker der europäischen Intelligenz und zwar ohne öffentliche Förderung und ohne an irgendeinem Tropf einer amtlichen Institution zu hängen. Mit einiger Bitterkeit kommentiert Berberich immer wieder die geistige Bräsigkeit jener Konkurrenzblätter, die sich es unter dem Dach von Verlagen, Akademien oder des deutschen Literaturfonds gemütlich machen und dabei ihr unabhängiges Denken einbüßen. Dagegen ist jedes neue Heft von „Lettre international“ ein publizistisches Wunder. Denn „Lettre“ finanziert sich einzig aus dem Anzeigengeschäft und dem Verkauf und hält trotzdem seinen intellektuellen Kurs ohne jedes Zugeständnis an den Publikumsgeschmack. Obwohl überall in Magazinen und Zeitschriften die Textstrecken auf ein Minimum schrumpfen, gibt es in „Lettre“ weiterhin Platz für lange aufregende Reportagen und für subtile Essays zu Kernfragen der internationalen Politik, der Ästhetik und der Naturwissenschaften. Jedes Heft versammelt in sehr kleiner Schrift die Textmengen von drei Taschenbüchern und dennoch werden jeweils 16.000 Exemplare der Zeitschrift verkauft. Das opulente Jubiläumsheft von „Lettre international“, das auf 250 großformatigen Seiten fünfzig Essays, Reportagen und Kurzgeschichten nebst 85 künstlerischen Arbeiten bündelt, ist ein Kunstwerk der Gegenwartsdiagnostik. Die Betonung liegt in diesem Fall auf „Kunstwerk“: Denn die bewährten Essays etwa zur Aussichtslosigkeit des amerikanischen „Kriegs gegen den Terror“ oder zur Anatomie der Unterdrückung in Birma oder auch die Chroniken zur Geschichte der Repression in China oder in Putins Machtstaat treten diesmal ein wenig zurück hinter das aufregende Panorama der Gegenwartskunst. In blendender Dichte sind hier nämlich die Photographien, Malereien und Installationen der eigensinnigsten Gegenwartskünstler versammelt. Das provokativste Bildwerk finden wir gleich auf dem Heftumschlag von „Lettre“. Es ist eine Arbeit von Georg Baselitz, die zwei verschiedene Bildmotive synthetisiert. Zwei derangierte, zerrupfte Kriegsheimkehrer sind im Bildhintergrund zu sehen. Davor glüht in gewaltsamer Zerrissenheit das mythische Swastikazeichen, das die Nazis einst zum Hakenkreuz umfunktionierten. Die Katastrophen terroristischer Staatsgewalt sind hier in drastischer Symbolik illustriert. „Lettre International“ führt uns unter dem Titel „The Way We Live Now“ in den Abgrund unserer Gewaltobsessionen. Eine beruhigende Lektüre ist das nicht. Aber eine notwendige.

  • BELLA triste, Nr. 20 und 21 externer Link
    Moltkestr. 64, 31135 Hildesheim
    170 Seiten und 140 Seiten, 8 und 5 Euro
  • Schreibheft, 70 externer Link
    Rigodon Verlag, Nieberdingstr. 18, 45147 Essen
    224 Seiten, 12 Euro
  • Zeitschrift für Ideengeschichte, Heft II/2008 externer Link
    C.H. Beck Verlag
    c/o Deutsches Literaturarchiv Marbach, Schillerhöhe 8-10, 71672 Marbach
    128 Seiten, 12,40 Euro
  • Sinn und Form, Heft 3/2008 externer Link
    Postfach 210250, 10502 Berlin
    140 Seiten, 9 Euro
  • Lettre international, Heft 81 (2008) externer Link
    Erkelenzdamm 59/61, 10999 Berlin
    250 Seiten, 17 Euro
  • Michael Braun18.06.2008Druckansicht Zur Druckansicht - Schwarzweiß-AnsichtSeite empfehlen empfehlen
  • Saarländischer Rundfunk | Zeitschriftenlese Juni 2008
  • Michael Braun

back to top

"Erste Briefe" Nach Deutschland



back to top

Trinity College Workshop Details

Participants, Program, Travel information for Trinity College "First Letters Workshop, November 14-15


Website: http://www.trincoll.edu/TrinityAZ/first_letters/
back to top