Bard Translation and Translatability Initiative, Spanish Studies, LAIS Program, and Gender and Sexuality Studies Program Present
Reading Sor Juana
5:00 pm – 6:30 pm EDT/GMT-4
Edith Grossman is widely considered one of the most accomplished Spanish-to-English translators in the world. Also a literary critic and teacher, she is best known for translating the works of Nobel laureates Gabriel García Márquez and Mario Vargas Llosa, among many others. Grossman's 2003 translation of Miguel de Cervantes's Don Quixote has been hailed as one of the finest English-language translations of the classic Spanish novel. She has been the recipient of numerous awards and honors including Fulbright, Woodrow Wilson, and Guggenheim Fellowships, the PEN Ralph Manheim Medal for Translation, an Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, and induction into the American Academy of Arts and Sciences.
Grossman will read from her forthcoming translations of the prose and poetry of Sor Juana Inés de la Cruz (Norton, 2015). Sor Juana (1651–1695), known during the Spanish Golden Age as "the Tenth Muse" and "The Phoenix of Mexico," is now read as a proto-feminist and early defender of the right of women to a formal education. Grossman will discuss the challenges of translating Sor Juana’s work and will speak of the importance for the contemporary reader of this 17th-century colonial writer and self-taught intellectual.
Free and open to the public.
For more information, call 845-758-7382, or e-mail [email protected].
Time: 5:00 pm – 6:30 pm EDT/GMT-4
Location: Reem-Kayden Center Laszlo Z. Bito '60 Auditorium